Dwi'n dysgu at areithia Cymraeg... A Yorkshireman's bid to learn Welsh
Published Date:
04 April 2008
By Mark Lingard
USEFUL phrases was the subject of last night's lesson. But you have to wonder how useful some will ever be to you.
I suppose I'm learning to speak Welsh, and the even more useful can you speak a little bit slower please will definitely get well used.
Mind you, I haven't dared use my Welsh on a native speaker yet. The normal out-of-class recipients of my learning are a soon-to-be three-year-old and my wife, Anna.
Neither of them are likely to correct me. I could say anything and pretend. In Amelie's case it wouldn't even need to sound Welsh.
I think she's starting to grasp the whole concept that there is a completely different language out there, which I think will stand her in stead for the future.
She's developed a love for the song Dau Gi Bach, a children's favourite about two dogs that go off in a new pair of shoes but lose them.
I don't think she knows what the words mean, but she sings along, in Welsh, with better pronounciation than I'll ever have.
She calls it the myndy song (the words are Dau gi bach yn mynd i'r coed) and I've no doubt she'll know the whole song before I do.
She can also count to five, but we never get past five because she finds the word pump (pronounced pimp) just too funny.
Apparently in Welsh the word for learn is the same as the word for teach. So Welsh speakers often confuse, in English, the two words, and will say 'will you learn me the words' instead of 'will you teach me'.
In South Yorkshire a lot of people say something similar. But it's not because they speak Welsh and are confused, it's just the way they say it. It's the same with lend and borrow.
For the last half hour it was the weather. It will be sunny in De Cymru, windy in Gogledd Cymru but 'mae'n stormus' for Canolbarth Cymru. Here's a question, which once more just got the answer 'it just is'. Canol is central or Mid. Canolbarth Cymru is Mid Wales. Why is it not Canol Cymru? What does the Canolbarth mean in full?
The full article contains 382 words and appears in n/a newspaper.
-
Last Updated:
04 April 2008 10:31 AM
-
Source:
n/a
-
Location:
Welshpool, Powys